×

البناء والتشغيل ونقل الملكية造句

"البناء والتشغيل ونقل الملكية"的中文

例句与造句

  1. BOT Build-Operate-Transfer البناء والتشغيل ونقل الملكية
    BOT 建造 -- -- 经营 -- -- 转让
  2. )د( " البناء والتشغيل ونقل الملكية )بوت( " والتعابير ذات الصلة
    (d) " 建造-运营-移交(BOT) " 和有关的词语
  3. وفي بلدان أخرى بنيت مطارات جديدة على أساس نظام البناء والتشغيل ونقل الملكية )بوت( وحولت ملكية المطارات القائمة الى القطاع الخاص .
    另有一些国家以BOT方式建设了新的机场,而现有的机场则转给私人拥有。
  4. فبخصوص مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية ، على سبيل المثال ، من المستصوب ادراج المعلومات المتعلقة بالموجودات والممتلكات المراد نقل ملكيتها الى الحكومة المضيفة في نهاية مدة اﻻمتياز .
    例如,对建造-运营-移交项目来说,最好包括特许期结束后向所在国政府移交的资产和财产的有关资料。
  5. أما الطريقة الثالثة فهي بالغة الأهمية لأنها تشمل مختلف أشكال الوجود التجاري الأجنبي، مثل نظام البناء والتشغيل ونقل الملكية ونظام منتجي الطاقة الكهربائية المستقلين(22).
    模式3特别重要,因为它包括所有各种形式的外国商业存在,例如建设 -- -- 经营 -- -- 转让和独立动力生产商。
  6. وللوقوف على المزيد من المناقشة بصدد هذا الموضوع، ينصح القارىء بالرجوع الى مصادر أخرى للمعلومات من قبيل المبادىء التوجيهية لتنمية البنى التحتية من خﻻل مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية )بوت( التي أعدتها اليونيدو.)١(
    如需对这一问题做进一步的讨论,建议读者参照其他资料来源,如《工发组织BOT项目指南》。 1
  7. فعقود البناء والتشغيل ونقل الملكية (بوت) لا تزال في بداياتها وما من أحد يعرف ما إذا كان مقررو السياسات سيفترضون تلقائيا في المستقبل أن تلك الامتيازات ينبغي أن تكون قصيرة المدة.
    建设一运营一移交合同正处于初创阶段。 还不知道今后决策人是否会自动假设此种特许权均应为有限期限的特许权。
  8. وتحت رعاية اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا، أنشأت مجموعة من خبراء القطاع الخاص فريقا استشاريا مموﻻ ذاتيا يهدف إلى صياغة مبادئ توجيهية عامة بشأن تقنيات تمويل عقود البناء والتشغيل ونقل الملكية ﻷوروبا الوسطى والشرقية.
    在欧洲经济委员会的主持下,一群私营部门专家自筹资金、组成了一个咨询集团,目的是为中欧和东欧制定建设、经营和转让的筹资技巧指南。
  9. وللوقوف على المزيد من المناقشة بصدد هذا الموضوع ، ينصح القارىء باﻻستئناس بمصادر أخرى للمعلومات من قبيل المبادىء التوجيهية لتنمية البنى التحتية من خﻻل مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية )بوت( التي أعدتها اليونيدو .)١(
    如需对这一问题做进一步的讨论,建议读者参照其他资料来源,如由工发组织编写的《通过建设-运营-移交(BOT)项目进行基础结构开发指南》。
  10. وقد تشمل الشراكات بين القطاعين العام والخاص مع الشركات عبر الوطنية، مثل ترتيبات البناء والتشغيل ونقل الملكية (BOT)، نشر التكنولوجيا في صفوف الشركاء المحليين عن طريق التدريب ونقل المرفق أو المصنع إلى الشركة(الشركات) المحلية بعد فترة متفق عليها.
    与跨国公司的公私伙伴关系,例如建造----经营----转让安排可以包括通过培训和在商定期限后向当地企业转让设施或工厂,实现向当地合作伙伴的技术传播。
  11. ومن يريد من المستعملين مزيدا من المعلومات عليهم الرجوع إلى مصادر أخرى من بينها منشور منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بعنوان " المبادئ التوجيهية لتنمية البنى التحتية من خلال مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية (بوت) " ، الذي وردت إشارة إليه بالفقرة 6 من الوثيقة المعروضة على اللجنة.
    需要更多信息的使用者可以查阅其他资料,例如联合国工业发展组织的《通过建设-经营-移交(BOT)项目发展基础设施的指导原则》,提交委员会的文件第6段提到了它。
  12. ويمكن أن تكون هذه البنية التحتية موجودة من قبل ، أو يمكن أن تكون قد أنشئت خصيصا من قبل الكيان المعني من القطاع الخاص ، كما هو الحال مثﻻ في اطار مشروع نموذجي من مشاريع " البناء والتشغيل ونقل الملكية " )بوت( )انظر الفقرة ٨١ أعﻻه( .
    此种基础结构可以是已经存在的,也可以是由有关私人实体专门建造的基础结构,例如典型的 " 建设-运营-移交 " (BOT)项目(见上文第18段)。

相关词汇

  1. "البناء والتشغيل والتحويل"造句
  2. "البناء الضوئي"造句
  3. "البناء التنظيمي"造句
  4. "البناء التحتي"造句
  5. "البناء الاجتماعي"造句
  6. "البنائين"造句
  7. "البنات"造句
  8. "البنات الوقحات"造句
  9. "البنادق"造句
  10. "البنادق القصيرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.